“Phoenix Wright” is a name that strikes fear into the hearts of all who ever have to stand as opposition in a courtroom, and it’s a name that was finally decided by Capcom.
The Phoenix Wright: Ace Attorney games are adventure visual novel games that are mainly known for their dynamic dialogue and outstanding presentation. The translator responsible for the series’ English localizations, Alex Smith, told USGamer that he originally intended to name the character “Roger.”
“My original suggestion for Phoenix Wright was ‘Roger Wright.’ I had come up with a list of first names and a list of last names, and submitted that to Capcom. And, in those, ‘Phoenix’ was one of the first name options, but pretty far down on my list. And Roger was at the top. And ‘Wright,’ I felt, had to be the his last name, because of the pun in Japanese… ‘Naruhodo’ was used so many times in the text as a joke. Also, it’s just self-deprecating humor, where the one guy whose name is ‘I get it!’ just doesn’t get it. I needed something that was bold and like, ‘Yeah right, I got it!’ so he could say that and kind of own that attitude, even though he had no idea what he was doing.
So ‘Wright’ was there, and ‘Roger’ was my first choice, because heroes—they like to have alliteration. Also, if you’ve ever seen the movie Airplane, [‘Roger’] is a great source of silly jokes as well. So that seemed like a name with a lot of potential. They ended up going for ‘Phoenix’ because they liked the heroism of it, and there was a comment from the Japanese dev team—they felt like ‘Roger Wright’ sounded too much like ‘Roger Rabbit’.” — Alex Smith
Roger Wright would have been an interesting protagonist name for the ace attorney, but the development team does have a point regarding how it sounds similar to Roger Rabbit. Either way, “Phoenix Wright” has served the games justice and made the defense attorney sound relatively heroic.
What do you think about the name Roger Wright for the ace attorney? Leave a comment down below and share your opinions!